Bible, to which Cranmer specially called his attention, may have smoothed his way; but the king could not have been ignorant that the translation was in part the very work of Tindale, which he had by the advice of his council condemned more than once.* The Prologue to the Romans had been condemned separately and was not to be easily overlooked, and the most superficial inspection would have shewn the boldness of the notes with which the text was copiously furnished1. It is impossible to tell what
Pages 71–72